Меры электробезопасности при осмотре кабины управления

Меры электробезопасности при осмотре кабины управления

Если необходимо зайти в высоковольтную камеру локомотива, машинист должен в журнале технического состояния локомотива произвести запись «Вхожу в высоковольтную камеру для производства работы (указывает вид работы)», поставить подпись, указать дату, время.

Для входа в ВВК:

— разрядить тормозную магистраль, привести в действие вспомогательный тормоз локомотива;

— выключить вспомогательные машины, электропечи обогрева кабины, электроотопление поезда.

— отключить быстродействующий выключатель и опустить токоприемники выключением соответствующих тумблеров на пульте управления. Убедиться по показаниям вольтметра и визуально, что токоприемники опущены;

— перекрыть доступ сжатого воздуха к токоприемникам путем закрытия разобщительных кранов к пневматическим блокам управления токоприемниками и к приводам разъединителей и заземлителя.

— заблокировать кнопки блоков выключателей на пульте управления блокирующими ключами (КУ) и снять ключи;

— снять реверсивную рукоятку с контроллера машиниста, если конструкцией электровоза не предусмотрена ее блокировка в нулевом положении. Блокирующие ключи выключателей и реверсивная рукоятка должны находиться у лица, производящего осмотр и техническое обслуживание оборудования;

— перекрыть разобщительным краном подвод сжатого воздуха от вспомогательной пневматической системы к клапану токоприемника.

— отключить крышевые разъединители и убедиться, что нож заземляющего разъединителя находится в положении «Заземлено».

После проведенных операций необходимо убедиться на слух в полной остановке вращения вспомогательных машин, после чего разрешается вход в высоковольтную камеру, снятие ограждений и выполнение осмотра или ремонта. Выполнение этих работ должно производиться двумя работниками, один из которых должен находиться вне высоковольтной камеры и контролировать действия работника, находящегося в высоковольтной камере. При этом дверь, шторы и ограждения высоковольтной камеры должны оставаться открытыми на все время пребывания работника в опасной зоне.

У электровозов (секций), работающих по системе многих единиц, техническое обслуживание тяговых электродвигателей, вспомогательных машин и электрических аппаратов должно производиться при опущенных токоприемниках на всех электровозах (секциях).

опустить все токоприемники и визуально убедиться в этом;

перевести из положения «Автомат» в положение «Ручное-вспомогательный компрессор» воздушные краны токоприемника моторного вагона той секции, которая подлежит осмотру;

Все кабины управления и шкафы должны быть заперты, а ключи от них и реверсивная рукоятка находиться у лица, проводящего осмотр. Автоматические двери вагонов должны быть закрыты.

При необходимости осмотра и технического обслуживания дизель-генератора (дизеля), электро- и вспомогательного оборудования тепловоза в пути следования последний необходимо остановить, затормозить ручным тормозом, остановить дизель-генератор (дизель), обесточить все электрические цепи и выключить рубильник аккумуляторной батареи. Люки картера дизеля следует открывать не ранее 10-15 минут после его остановки.

Запрещается производить устранение неисправностей топливной, масляной систем, гидросистемы при работающем дизеле. Указанные работы необходимо производить с использованием перчаток и защитных очков.

Запрещается остановка дизеля во время ливневого дождя, сильного снегопада и метели, снежных и пыльных бурь, а также при температуре окружающего воздуха ниже -5°С

Дата добавления: 2017-06-13 ; просмотров: 2646 ; ЗАКАЗАТЬ НАПИСАНИЕ РАБОТЫ

Локомотивные бригады, кроме безусловного выполнения утвержденных правил безопасности, обязаны соблюдать дополнительные меры личной безопасности при эксплуатации электровозов.

При поднятом токоприемнике локомотивной бригаде запрещается:

— проходить по продольному коридору машинного отделения в момент набора или сброса позиций промежуточного контроллера;

при необходимости произвести сброс позиций промежуточного контроллера (ПЕК) и нахождении одного из членов локомотивной бригады в машинном отделении требуется предварительно отключить быстродействующий выключатель (ЕВ);

— просовывать руки и посторонние предметы за пределы защитных сеток высоковольтной камеры (ВВК);

— открывать дверцы шкафа тиристорного возбудителя 100;

— прикасаться к крышке подкузовной розетки для ввода электровоза в депо под низким напряжением.

Запрещается прикасаться к конденсаторам 101,102 тиристорного возбудителя даже при опущенном токоприемнике и включенном заземлителе.

Электровоз имеет в цепях высокого напряжения защитные устройства, обеспечивающие безопасность обслуживающего персонала. К этим устройствам относятся блок-контакты и электромагнитные защелки дверей, щитов ВВК и люка выхода на крышу, а также реле 485. Запрещается самовольное отключение указанного оборудования.

При неисправности реле 485, когда невозможно восстановить его защитные функции в пути следования, членам локомотивной бригады запрещается покидать кабину машиниста и заходить в машинное отделение без предварительного опускания токоприемников (необходимо визуально убедиться, что они опущены) и включения заземлителей. При приемке электровоза в обязательном порядке проверяется включение реле 485 в соответствии с установленной схемой.

Перед осмотром и выполнением работ в ВВК локомотивная бригада обязана: опустить токоприемники, отключить разъединители, включить заземлители и убедиться визуально в том, что токоприемники опущены. После включения заземлителей разрядить конденсатор высокого напряжения включением БВ, убедиться по сигнальным лампам заземлителей на табло 827 и 828 в кабине машиниста и зеленым сигнальным лампам в машинном отделении в том, что" заземлители включены, перекрыть разобщительные краны к клапанам токоприемников, снять все шунтирующие перемычки и проводники на рейках зажимов и аппаратах в обеих секциях электровоза.

Категорически запрещается открытие дверей и щитов ВВК не предусмотренными способами. При невозможности открыть двери и щиты ВВК необходимо еще раз убедиться визуально в том, что токоприемники опущены, а заземлители включены в обеих секциях.

Перед подъемом токоприемников необходимо убедиться в закрытии дверей и щитов ВВК и надежной фиксации запоров на них.

В практике эксплуатации электровозов наблюдались случаи подъема токоприемников при открытых дверях или щитах ВВК из-за неисправности защитного блокировочного оборудования.

При определении места короткого замыкания (КЗ) и наблюдении за аппаратурой ВВК в момент подачи высокого напряжения в силовую цепь следует находиться не ближе открытой двери в машинное отделение или у шкафа релейной группы (при наблюдении за аппаратурой с противоположной от кабины машиниста стороны). В целях пожарной безопасности запрещается эксплуатировать электровозы с закрытыми жалюзями на реостатных позициях из-за возможного возгорания пускотормозных резисторов.

Запрещается приступать к работе на электровозе при красном или негорящих огнях световой сигнализации на ремонтном стойле (пути) депо, ПТОЛ.

Заземление шкафов и ящиков с электрооборудованием необходимо поддерживать в исправном состоянии и проверять при каждом техническом обслуживании и ремонте электровоза. Особое внимание следует обращать на заземление кожухов электропечей и щитков измерительных приборов.

Перед техническим обслуживанием или ремонтом оборудования в высоковольтной камере необходимо проверить исправность электрических и механических защитных устройств (блокировок) дверей и ограждений высоковольтной камеры. Запрещается открывать двери (шторы) высоковольтной камеры (находиться в высоковольтной камере), снимать щиты подвагонных ящиков, кожухи и другие защитные ограждения электрооборудования при поднятом токоприемнике электровоза и электропоезда, а также если к розеткам питания от постороннего источника под кузовом электровоза подведено напряжение выше 42 В переменного тока или выше 110 В постоянного тока.

Подачу напряжения во вспомогательные электрические цепи и электрическую цепь тяговых электродвигателей от постороннего источника тока следует производить при выключенном главном выключателе (быстродействующем выключателе), опущенном токоприемнике, заземленных межсекционных проводах электрических цепей тяговых электродвигателей и заблокированной секции электровоза.

Во всех случаях подключения тяговых двигателей под напряжение до 400 В постоянного тока места присоединения питающего кабеля к выводным концам тягового двигателя изолируют.

При поднятом и находящемся под напряжением токоприемнике электровоза (вагонов электропоезда) разрешается:

заменять перегоревшие лампы освещения ходовых частей, кузова (без захода в высоковольтную камеру и снятия ограждений), кабин управления, вагонов электропоезда и буферных фонарей при обесточенных цепях освещения;

протирать стекла кабины управления внутри и снаружи и лобовую часть кузова, не приближаясь к токоведущим частям контактной сети, находящимся под напряжением, на расстояние менее 2 м и не касаясь их через какие-либо предметы;

менять предохранители в цепях управления, предварительно их обесточив;

менять прожекторные лампы при обесточенных цепях освещения, если их смена предусмотрена из кабины управления;

осматривать тормозное оборудование и проверять выходы штоков тормозных цилиндров;

проверять на ощупь нагрев букс;

вскрывать кожух и настраивать регулятор давления;

настраивать электронный и вибрационный регуляторы напряжения, стоя на диэлектрическом ковре и надев диэлектрические перчатки и диэлектрические боты;

продувать маслоотделители и концевые рукава тормозной и напорной магистралей;

проверять подачу песка под колесную пару.

На электровозах, кроме того, разрешается:

обслуживать аппаратуру под напряжением 50 В постоянного тока, которая находится вне высоковольтной камеры;

проверять цепи электронной защиты под наблюдением мастера, стоя на диэлектрическом ковре и надев на руки диэлектрические перчатки;

проверять показания электроизмерительных приборов, расположенных в шкафах с электрооборудованием;

проверять показания манометров, расположенных в шкафах с оборудованием;

контролировать по приборам, а также визуально работу машин и аппаратов, не снимая ограждений и не заходя в высоковольтную камеру;

обтирать нижнюю часть кузова;

осматривать механическое оборудование и производить его крепление, не заходя под кузов;

проверять давление в маслопроводе компрессора;

регулировать предохранительные клапаны воздушной системы;

производить уборку (кроме влажной) кабины, тамбуров и проходов в машинном отделении.

Выполнение других работ на электровозе, в том числе состоящем из двух и более секций, и электропоезде при поднятом хотя бы на одной из секций электровоза (вагоне электропоезда) и находящемся под напряжением токоприемнике запрещается.

иметь и применять личные реверсивные рукоятки контроллера машиниста, блокировочные ключи выключателей и других устройств, а также пользоваться заменяющими их приспособлениями;

отключать любое блокирующее устройство, обеспечивающее безопасность ремонтного (обслуживающего) персонала, а также снимать при поднятом токоприемнике съемные крышки подвагонных ящиков с электрооборудованием и другие ограждения на электровозе ;

подниматься на крышу электровоза, вагонов электропоезда под контактным проводом, находящимся под напряжением, а также при снятом напряжении, но еще незаземленном контактном проводе.

При техническом обслуживании и ремонте оборудования, узлов и деталей непосредственно на электровозе (электропоезде) следует пользоваться переносными светильниками на напряжение не выше 42 В переменного тока. При работах на электровозе допускается использование переносных светильников с лампами на напряжение 50 В постоянного тока от аккумуляторной батареи или другого источника питания. Запрещается использование переносных светильников без предохранительных сеток, с поврежденной вилкой и изоляцией проводов.

Перед испытанием сопротивления изоляции электрического оборудования повышенным напряжением слесарь должен убедиться, что все работы на электровозе (секции электропоезда) прекращены, работники с используемым в работе инструментом сошли с электровоза и вышли из смотровой канавы, электровоз спереди и сзади с правой и левой сторон огражден четырьмя предупреждающими знаками "Внимание! Опасное место", а спереди и сзади на расстоянии 2 м от электровоза

До подачи испытательного напряжения от трансформатора необходимо проверить его заземление и затем присоединить провода к испытываемому оборудованию. Регулировку испытательного напряжения следует выполнять в диэлектрических перчатках, стоя на диэлектрическом коврике.

Проверку сопротивления изоляции мегаомметром и регулировку тока уставки электрических аппаратов без снятия с электровоза (электропоезда) должны проводить два слесаря, один из которых должен иметь группу по электробезопасности не ниже IV, а второй — не ниже III.

Провода, отсоединяемые от электрического аппарата, необходимо предварительно обесточить, для чего их следует отключить от аккумуляторной батареи, концы тщательно изолировать и укрепить в положении, исключающем возможность соприкосновения с электрическими аппаратами или заземленными частями электровоза .

Испытания сопротивления изоляции электрооборудования повышенным напряжением, проверку целости электрических цепей и измерение сопротивления изоляции с помощью мегаомметра следует производить при закороченных и заземленных вторичных обмотках тягового трансформатора. После проверки целости электрических цепей или измерения сопротивления изоляции необходимо снять емкостной заряд этих цепей заземляющей штангой путем касания контактным пальцем штанги одного из выводов каждой группы вторичных обмоток тягового трансформатора, которые питают соответствующие преобразователи. Токо после этого можно снять перемычки и заземление вторичных обмоток тягового трансформатора.

Во время испытания повышенным напряжением и измерения сопротивления изоляции электрооборудования электровоза с помощью мегаомметра запрещается производить любые виды технического обслуживания и ремонта электрических аппаратов и машин. Запрещается выполнять измерение сопротивления изоляции крышевого оборудования электровоза при стоянке его под контактным проводом, находящимся под напряжением.

Перед испытаниями изоляции аппаратов, снятых с электровоза , на электрическую прочность необходимо проверить исправность блокирующих устройств двери ячейки испытательной станции. Предупредительная сигнализация должна быть включена на протяжении всего времени испытаний.

Осмотр тяговых двигателей, подвагонного оборудования, вспомогательных машин и аппаратов электровоза (электропоезда) следует производить только при опущенных токоприемниках на всех секциях электровоза (моторных вагонах электропоезда), выключенных крышевых разъединителях и шинном разъединителе, отключенном выключателе управления в кабине и отключенных ножах выключателей тяговых двигателей.

Перед обточкой, шлифовкой коллекторов тяговых электродвигателей и вспомогательных машин и прослушиванием работы подшипников тяговых редукторов, моторно-якорных, буксовых подшипников и зубчатой тяговой передачи колесно-моторных блоков на электровозе, электропоезде (далее — ЭПС) следует убедиться, что все работы в кабине, кузове, под кузовом и на крыше прекращены и работники сошли с ЭПС, вышли из смотровой канавы. При этом щеткодержатель обтачиваемого тягового электродвигателя (вспомогательной машины) должен быть заземлен, электрощетки тягового электродвигателя, находящегося в паре с обтачиваемым, сняты, а колесные пары тележки заторможены ручным тормозом или тормозными башмаками, за исключением той, которая приводится во вращение.

При обточке под ЭПС коллектора якоря тягового электродвигателя (приводимого во вращение от постороннего источника тока) с помощью переносного устройства его резец должен быть электрически изолирован от суппорта. Лампа местного освещения под ЭПС должна быть установлена так, чтобы не мешала слесарю и не слепила его.

При обточке и шлифовке коллекторов тяговых двигателей и вспомогательных машин слесарь должен надеть диэлектрические перчатки, защитные очки (маску) и подложить под ноги диэлектрический резиновый ковер, а при продорожке коллектора — надеть защитные очки (маску).

Шлифовку коллектора слесарь должен выполнять при помощи специальной колодки с изолированной ручкой.

Запрещается обточка и шлифовка коллекторов тяговых двигателей при снятых кожухах зубчатой передачи.

Во всех случаях подключения тяговых двигателей под напряжение до 400 В постоянного тока места присоединения питающего кабеля к выводным концам тягового двигателя изолируют.

Включение и выключение тока в этих случаях следует выполнять контактором с механическим, электропневматическим или электромагнитным приводом или рубильником, снабженным предохранительным щитком.

10.1. Меры безопасности при приемке и осмотре тепловозов:

10.1.1. Если приемка, осмотр или подготовка локомотива к работе производится в зоне движения поездов, локомотивная бригада должна надеть сигнальные жилеты со световозвращающими накладками.

10.1.2. Приступать к приемке и осмотру локомотива в депо или на территории депо локомотивная бригада должна после получения разрешения дежурного по депо и , убедившись в том, что локомотив закреплен.

10.1.3. При приемке тепловоза локомотивная бригада должна проверить:

— записи в журнале технического состояния локомотива формы ТУ-152;

— работу устройств обеспечения безопасности движения;

— наличие и работоспособность блокирующих устройств, наличие и исправность (путем внешнего осмотра) заземлений металлических кожухов электрических приборов, аппаратов и корпусов вспомогательных машин;

— наличие и исправность ограждений вращающихся частей оборудования (валов, муфт и др.);

— работу звуковых приборов, прожектора, буферных фонарей и освещения;

— наличие и исправность инструмента, сигнальных принадлежностей, пожарного инвентаря, средств пожаротушения, пожарной сигнализации, тормозных башмаков, а также защитных средств:

— противогазов (при работе на тепловозах, оборудованных установками газового пожаротушения, а также);

— шумоизолирующих наушников (три пары на тепловозах);

— наличие и укомплектованность аптечек медикаментами и средствами медицинского назначения;

— исправность межсекционных площадок и суфле.

В случае нахождения инструмента, сигнальных принадлежностей и средств индивидуальной защиты в специальных опломбированных ящиках локомотивная бригада должна проверить наличие и целость пломб на ящиках.

На диэлектрические перчатках и противогазах, проверить по штампу дату их следующего испытания.

Запрещается пользоваться средствами защиты с истекшим сроком испытания.

При осмотре противогаза необходимо убедиться в отсутствии внешних повреждений маски, исправности клапанов, шланга и коробки.

При осмотре слесарно-монтажного инструмента с изолированными рукоятками проверить, чтобы изоляция на рукоятках не имела раковин, сколов, вздутий и других дефектов.

Диэлектрические ковры не должны иметь видимых механических повреждений.

Диэлектрические перчатки не должны иметь механических повреждений и не должны быть влажными. Отсутствие проколов или разрывов диэлектрических перчаток следует проверить путем скручивания их в сторону пальцев. Наличие воздуха в скрученной перчатке будет свидетельствовать о ее целости. Влажные перчатки следует протереть сухой тканью снаружи и изнутри.

10.1.4. Перед осмотром аккумуляторных батарей локомотивная бригада должна выключить рубильник и вынуть предохранители.

При осмотре аккумуляторных батарей следует пользоваться переносным светильником или аккумуляторным фонарем.

При осмотре аккумуляторных батарей запрещается курить, использовать для освещения открытый огонь, а также переносные светильники без предохранительных сеток, с поврежденной вилкой и изоляцией проводов. При подключении переносных светильников к источнику питания их следует держать в руках или прочно закрепить (подвязать) во избежание самопроизвольного падения.

При креплении, снятии и установке перемычек аккумуляторных батарей следует пользоваться торцовыми ключами с изолирующими рукоятками. Эти операции локомотивная бригада должна выполнять в защитных очках.

Запрещается класть инструмент на аккумуляторные батареи.

10.1.5. При опробовании тормозов машинист тепловоза должен предупредить об этом помощника машиниста и убедиться, что возле тепловоза нет посторонних лиц.

10.1.6. При устранении неисправностей приборов, утечек воздуха в соединениях аппаратов, резервуаров и устройств, находящихся под давлением, их следует отключить от питательной магистрали и выпустить воздух. При выполнении этих работ локомотивная бригада должна пользоваться рукавицами и защитными очками.

10.1.7. Запрещается открывать и закрывать вентили и краны воздушной магистрали, аппаратов и резервуаров локомотива ударами молотка или других предметов.

10.1.8. При смене тормозных колодок или регулировании тяг тормозной рычажной передачи локомотив должен быть закреплен от самопроизвольного движения тормозными башмаками, воздух из тормозных цилиндров выпущен, а разобщительный кран на подводящем воздухопроводе от тормозной магистрали к воздухораспределителю перекрыт.

10.1.9. Помощник машиниста должен докладывать машинисту о всех выявленных недостатках и неисправностях, угрожающих безопасной работе.

10.1.10. Запрещается эксплуатация локомотива с неисправными или отсутствующими блокировочными устройствами, заземлениями, защитными ограждениями, устройствами сигнализации, средствами защиты и пожаротушения.

10.1.11. Перед пуском дизеля локомотивная бригада должна произвести осмотр узлов и вспомогательного оборудования тепловоза, убрать инструменты и приспособления, проверить укладку половиц дизельного помещения, убедиться в том, что на тепловозе и возле него отсутствуют работники ремонтных бригад, после чего машинист должен подать звуковой сигнал (один короткий) и объявить: «Внимание! Произвожу запуск дизеля!»

Во время пуска дизеля помощник машиниста должен находиться в кабине тепловоза.

10.2. Меры безопасности при вводе и выводе тепловозов из депо:

10.2.1. Перед вводом локомотива в депо для осмотра, приемки или выводом его из депо локомотивная бригада должна убедиться в том, что ворота цеха полностью открыты и закреплены, в проеме ворот, на подножках, площадках, лестницах, крыше локомотива, смотровой эстакаде (технологической площадке), в смотровой канаве и у смотровой канавы пути, на который будет установлен или с которого будет выводиться локомотив, отсутствуют люди.

10.2.2. При вводе локомотива в депо, или выводе из депо запрещается высовываться за пределы поворотного предохранительного щитка (стекла), паравана (эркера) локомотива. Наблюдение за отсутствием препятствий на пути движения локомотива локомотивная бригада должна вести через лобовые стекла кабины машиниста.

10.2.3. Ввод локомотива в депо или вывод из депо машинист локомотива должен производить по установленному для местных условий огню сигнализации пути (ремонтного стойла), на который устанавливается или с которого выводится локомотив, и по команде одного лица — дежурного по депо (его помощника) или старшего мастера (мастера).

В соответствии с правилами технической эксплуатации железных дорог скорость передвижения локомотива не должна превышать 3 км/ч. Запрещается передвижение локомотива толчками.

10.2.4. Ввод тепловоза в депо и его вывод должны производиться при неработающем дизеле при помощи другого тепловоза с прикрытием.

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском:

Читайте также:  Критенко михаил иванович ростех
Оценить статью
Добавить комментарий